6 de Febrero de 2014 | Entrevista a Maysoon Ali Shehab
Jóvenes miembros de Jucal en Líbano realizaron algunas preguntas a una joven libanesa. Lee la nota y enterate de todo!!

ENTREVISTA A MAYSOON ALI  SHEHAB

El día viernes 17 de enero nos dirigimos al barrio Dahiyeh  en la zona sur de Beirut para entrevistarnos con una joven universitaria y poder obtener una opinión desde la mirada local. Llegada las 16 horas arribamos a la Universidad Salam Sleem para mantener una charla con Maysoon  en dicha entidad.

Al llegar nos recibe y saluda cordialmente Maysoon, luego nos invita a sentarnos en el bar externo de la Universidad.

Allí nos sentamos junto a  ella que  se mostraba muy contenta y emocionada de poder realizar esta reunión, así que comenzamos la entrevista:

1. Maysoon ¿Qué edad tienes?

Tengo 21 años.

2. ¿Qué carrera estas estudiando?

Estoy en 4to año de Farmacia.

3. ¿Qué o cuál es para vos la identidad libanesa?

Nosotros los libaneses tenemos nuestras propias tradiciones y cultura como cualquier otro país en este mundo. Somos especiales de una forma u otra, como por ejemplo el Dabke, pero este es uno de muchos.

4. ¿Qué piensas de los jóvenes libaneses, hoy en día? Para vos, ¿cuál es la relación entre los jóvenes libaneses, la sexualidad, las drogas y el alcohol?

Veo a la juventud como un volcán. Veo a amigos que quieren hacer una  guerra entre los  musulmanes. Cuando salimos a la calle miramos  dentro de los autos para ver si están haciendo bombas. No podemos salir mucho, ni siquiera a bares o cafés. Además los libaneses estamos más asustados porque los estadounidenses dicen que no hay que ir a lugares como bares, restaurantes, shoppings, etc.

Con respecto a las drogas, en Líbano hay lugares específicos donde podes conseguir drogas, por ejemplo algunas ciudades del este, los campos de refugiados y algún que otro lugar… no aquí en esta universidad, pero si  podes encontrar en otras. Aquí todos tienen miedo de tomarlas porque hay cámaras.

Con el tema del alcohol no se toma ni en la Universidad ni en Dahiyeh, pero  sí en Achrafieh.

En relación a la sexualidad, por ejemplo  si amo a alguien puedo salir con esa persona, ir a tomar un café, compartir momentos, todo eso lo puedo hacer pero después hay barreras, como el sexo, eso no. Esto es  por nuestra religión pero también por mis propias creencias personales. Es una forma de vivir, pero  tal vez voy a tu país y me adapto a la forma de ustedes.

5. ¿Por qué  crees que muchos jóvenes se quieren ir del Líbano?

En nuestra situación actual  todos quieren irse de Líbano, porque  no hay trabajo. Pero por ejemplo, yo  tengo un amigo que es ingeniero y aun así con un título profesional  no puede conseguir  trabajo.

En  Dahiyeh está repleto de farmacias como para mi profesión, pero  no hay lugares  para nuevos locales y cada vez el espacio de distancia establecido entre ellos se reduce más.

La mayoría de nuestros jóvenes de 20 años se  van a Siria. Desde nuestro punto de vista es bueno porque nos protegen antes de que los otros vengan. No es como una guerra, nos condujeron a esta situación.

Hay dos opiniones, de ir o no ir a Siria, y eso lleva a que todos los libaneses se separen en dos bandos y luego se enfrenten.

6. Cuándo termines tus estudios, ¿piensas en irte o quedarte?

Si tengo más oportunidades afuera me iría pero volvería después. Tal vez a los 26 años  más o menos mi papa me deje ir  porque ya a esa edad seria  madura, pero si tengo trabajo aquí  me quedo, sino me voy. Pero sé que  voy a volver. Si quiero una familia quiero que estén todos  acá, todos aman su propio país.

7. ¿Cuál es tu concepción sobre la familia?

Tener un buen marido, ser una buena esposa y tener buenos hijos. Mi esposo debe trabajar, sino cuando tenga hijos, ¿quién traería el dinero?,  Sí es necesario que haya un poco de dinero.

8. ¿Qué opinión tienes sobre el hombre libanes?

(Dirigiéndose a la entrevistadora) Aquí  si un hombre te ve te lleva, aquí  en Dahiyeh están todas tapadas (risas). El hombre libanés hace su mejor esfuerzo para tener dinero y así tener su familia; las casas son muy caras. ¿Algo malo? No son altos (risas).

9.¿Qué opinión tienes sobre la mujer libanesa? ¿Cómo es la relación entre la mujer y la libertad?

Para mí la  mujer  tiene libertad, porque  puede trabajar, hacer lo que quiera. Puede tener un trabajo en el gobierno,  también puede ser periodista. Creo que en el  Líbano la mujer tiene libertad, pero  en otros países como Irak o Irán no lo son.

La mujer debe ayudar a su marido en el trabajo porque si no el dinero no alcanza. La mujer es muy fuerte, puede sostener una familia, tomar responsabilidades. También si  su esposo muere, ella puede tomar esta responsabilidad. En el sur del Líbano la mujer es más fuerte todavía, si su esposo o hijo mueren en Siria, ella va a decir que está triste pero es lo suficientemente fuerte para aguantarlo; también  por Israel estamos acostumbrados a adaptarnos.

10. ¿Cómo es el día a día para ti en el Líbano?

De casa a la Universidad y de la Universidad a casa. Por la situación actual no podemos ir a otros lados. Todo el camino desde casa hasta la universidad es muy peligroso. Por ejemplo hace poco encontramos un hombre con una bomba en un auto al lado de nuestra casa. Por lo tanto no salimos a ningún lado que no sea la universidad y me la paso estudiando todo el día.

11. ¿Tú crees que hay problemas en el Líbano?, ¿Por qué crees que es sede de dichos conflictos?

Sí, por supuesto que hay problemas. Toda la guerra es sobre Israel y ellos  están  al lado de nuestro país, entonces nos ponen en esta situación. Tenemos que hacer esta guerra  si matan un hijo en nuestra cara.

Si no entran a nuestro país,  nosotros no entramos al suyo. Tomaron nuestro país, por ejemplo  en Hanin estuvieron 24 años y dejaron todas las casas en el piso, destruidas. Mi tío,  y toda la familia de mi padre murieron. 

Además de este problema, en general  es que no hay trabajo, no hay otros problemas.   Pero para  tener trabajo tienes  que conocer a alguien en el Gobierno.

12-¿Cuál sería tu solución a estos problemas?

Estamos tratando de comunicarnos sobre los temas para ayudar al Líbano, pero desde la muerte de Hariri no hay solución. Adentro de la Universidad podemos hablar con otros libremente sobre temas políticos   pero afuera no. Creo que con  Israel afuera no habría problemas. Esto es lo que sentimos nosotros.

13-¿Estuviste durante la última situación difícil que vivió el Líbano en el 2006? ¿Cómo lo viviste vos y tu familia?

Me gusta esta pregunta porque durante la guerra  en  2006 fuimos a Siria, nos quedamos aquí en Líbano  10 días y los otros 15 allá. Mi papá se quedó, porque él  es policía y es su obligación, y por lo tanto no podía irse. Mi mamá, mis hermanos y yo nos  fuimos a Siria.

Recuerdo algo, que  nunca lo voy a olvidar. El avión viniendo y el sonido del mismo y luego el misil cayendo. El misil fue hacia algo cerca, al lado de nuestra casa. Estaba sentada, me quedé una hora sin moverme ni apoyar los pies en el piso. No pudimos dormir en toda la noche.

Durante esa invasión yo  perdí a los dos primeros hijos de mi tía materna, ellos estaban peleando. El tercero murió en Siria hace poco. 

14. ¿Vos ves un solo Líbano? o ¿ves más de uno?

Estamos tratando de ser un Líbano, pero en este momento veo dos.

15. ¿Cuál es el verdadero Líbano para vos?

Aquel que no mira por diferencia de religiones, sino por la personalidad de cada uno; donde no hay luchas; donde se intenta crear nuevas fábricas así podemos trabajar. Aquí hay personas ricas, ellos podrían intentar hacer algo aquí, pero  no ahora por la situación que estamos viviendo.

16. Si pudieras ¿Que te gustaría cambiar de Líbano?

Cambiaría la estructura del gobierno, la distribución en el Parlamento, no que sea de acuerdo a las religiones. La religión es importante pero no para este caso.

Hay problemas de corrupción, por ejemplo si reciben un cheque de alguien que quiere recibir 2 millones, por ley en ese momento puede sacar sólo uno, pero le dicen “si quieres los 2 millones me das una parte y te doy el resto”. Es un ejemplo, pero pasa muy seguido.

17. ¿Sabes que afuera del Líbano, hay alrededor de más de 10 millones de personas de origen libanés? ¿Qué piensas de ellos?

Los quiero a ustedes porque vienen y tratan de saber más sobre el país. Aunque no son 100% libaneses están tratando de ayudarnos de otra manera, buscando opiniones. Eso  lo aprecio mucho.

18. ¿ Por qué crees que hay muchos libaneses en el extranjero y no deciden volver?

Tal vez encontraron oportunidades y si vienen no tienen nada aquí.

19. Hay algunos descendientes en el extranjero, quizás 3era o 4ta generación, que aman y trabajan mucho más por el Líbano que otros que viven en él, ¿por qué crees eso?

Tal vez depende de la personalidad misma de cada persona.

20-¿Qué mensaje te gustaría darnos, o qué te gustaría pedirnos, desde Líbano  para la Argentina y el mundo?

Me da mucha alegría que hoy puedan estar acá y que hayan tantos jóvenes como ustedes trabajando por nuestra cultura.

Seguido de esto, Maysoon se mostro muy alegre por cómo se había llevado a cabo la entrevista, también resulto curiosa e interesada por nuestro país y nos hizo preguntas sobre la Argentina, para conocer un poco más nuestra cultura.

Ella quería conocer cómo se hacía  para obtener la nacionalidad Argentina y como era el trato a los que venían de otros países a vivir en el nuestro. Y por último nos preguntó si nos gustaría venir todos los años al Líbano, por lo que respondimos obviamente que sí.

Así nos despedimos de nuestra nueva amiga libanesa, Maysoon Shaheb.

Grupo Jucal en Líbano

 

JUCAL Nacional


Prensa Consejo Nacional de JUCAL